返回首页
乐飞英语网商务
商务英语热词--使……混乱 confound
日期:2019-05-15 08:01    编辑:乐飞英语网    来源:未知
商务英语热词--使混乱 confound 单词 confound 中文释义 使混乱(及物动词) 英文释义 (transitive verb) To confuse, surprise, and thwart someone, usually preventing progress or success. 使混乱,混淆/ If someone or something confounds you, they

  

 

  商务英语热词--使……混乱 confound

  单词 confound

  中文释义 使……混乱(及物动词)

  英文释义 (transitive verb) To confuse, surprise, and thwart someone, usually preventing progress or success. 使……混乱,混淆/ If someone or something confounds you, they make you feel surprised or confused, often by showing you that your opinions or expectations of them were wrong. 使吃惊; 使困惑

  例句 EXAMPLE: The narrow, winding streets of the strange city confounded the visitor, and he soon became completely lost.
这座陌生城市的狭窄曲折的街道让这位游客感到糊涂,很快就迷了路。

  He momentarily confounded his critics by his cool handling of the hostage crisis.
他通过冷静处理人质危机顿时使他的批评者们大吃一惊。

  His behaviour confounded her.
他的行为使她莫名其妙。

  The news has confounded our plans.
这个消息打乱了我们的计划。

  I always confounded him with his twin brother.
我总分不清他和他的孪生兄弟。

  Don’t confound public affairs with private ones.
不要把公事与私事混为一谈。

  /kɔnfaund/ (表示轻微诅咒)罚…入地狱;讨厌,该死:

  Confound it! 去你的!讨厌!该死!

  Confound that silly fool! 那个混蛋!

  短语 in broad daylight

  中文释义 光天化日(非正式)

  英文释义 (INFORMAL) Clear and sufficient natural light in which everything is visible.

  例句 EXAMPLE: My aunts purse was stolen from her in broad daylight yesterday, not in some dark alley.
我姑姑的钱包是昨天在光天化日之下被人偷走的,不是什么黑暗的巷子里。

  But what makes the rich’s behaviour so galling for many critics is that their two greatest crimes were committed in broad daylight, as they were part of the system itself.
富人的行径之所以引起这么多的批评是因为他们的两项主要罪行是在光天化日下进行的,而他们自己本身又是这个体系的一部分。

  galling :irritating, exasperating, or bitterly humiliating 使愤怒的; 羞辱性的;难堪的;使烦恼的;擦伤人的

  • 本类最新
  • 时尚
  • 分分快三漏洞
  • 生活
  • 视觉
  • 微爱
返回顶部 返回首页